 |
 |
asysta |
l'assist (ingl.) |
atak |
l'attacco |
aut |
il fallo laterale |
baraż |
lo spareggio |
boisko |
il campo |
boisko do piłki nożnej |
il campo da calcio |
bramka (słupki+siatka) |
la porta |
bramka samobójcza |
l'autorete |
bramka samobójcza |
l'autogol |
bramkarz |
il portiere |
bronić (o bramkarzu) |
parare |
być na pozycji spalonej |
essere in fuorigioco |
catenaccio (rodzaj obrony) |
il catenaccio |
chorągiewka |
la bandierina |
chorągiewka narożnika |
la bandierina calcio d'angolo |
cieszyć się po strzeleniu gola |
esultare dopo un gol fatto |
czas regulaminowy |
i tempi regolamentari |
czas trwania meczu |
la durata della partita |
czerwona kartka |
il cartellino rosso |
czwarty sędzia (techniczny) |
il quarto uomo |
czyścić pole karne (pot.; wybijać piłkę z pola karnego) |
spazzare (pot.) |
derby |
il derby |
dogrywka |
il tempo supplementare |
druga połowa |
il secondo tempo |
drużyna |
la squadra |
drużyna gospodarzy |
la squadra ospitante |
drużyna gości |
la squadra ospite |
drużyna piłkarska |
la squadra di calcio |
drybling |
il dribbling |
dryblować/ podawać sobie piłkę |
dribblare / palleggiare |
dryblowanie |
il palleggio |
dwa gole strzelone w jednym meczu |
la doppietta |
dwumecz |
andata e ritorno |
działania transferowe, rynek transferowy |
il calciomercato |
faul |
il fallo |
faul na napastniku mającym przed sobą tylko bramkarza |
il fallo da ultimo uomo |
faul od tyłu |
il fallo da dietro |
główka |
il colpo di testa |
główny mecz w turnieju |
la partitissima |
gol |
il gol |
gol zdobyty w akcji indywidualnej |
l'assolo |
grać na własnym boisku |
giocare in casa |
grać na wyjeździe |
giocare in trasferta |
grupa (w rozgrywkach, np. MŚ) |
il girone |
gwizdek |
il fischietto |
hat-trick |
la trippletta |
karny |
il rigore |
kibic |
il tifoso |
kibice |
la tifoseria |
koło środkowe |
il cerchio di centrocampo |
kontratak |
il contropiede |
kontratakować |
contrare |
kontuzja |
l'infortunio |
koszulka |
la maglia |
król strzelców |
il capocanoniere |
krycie indywidualne |
la marcatura a uomo |
krycie strefowe |
la marcatura a zona |
lider tabeli |
il/la capolista |
linia |
la linea |
linia boczna |
la linea laterale |
linia bramkowa |
la linea di porta |
linia końcowa |
la linea di fondo |
linia pola karnego |
la linea dell'area di rigore |
linia środkowa |
la linea di centrocampo |
ławka rezerwowych |
la panchina |
mecz |
la partita |
mecz bezbramkowy |
la partita a reti inviolate |
mecz jest remisowy |
la partita e pari |
mecz na własnym boisku |
la partita in casa |
mecz na wyjeździe |
la partita fuori casa |
mecz na wyjeździe |
la trasferta |
mecz remisowy |
la partita nulla |
mistrzostwa Europy |
gli europei / il campionato d'Europa |
mistrzostwo świata / mistrzostwa świata |
il campionato del mondo / i mondiali |
mistrzowie Europy (drużyna) |
i campioni d'Europa |
mistrzowie świata (drużyna) |
i campioni del mondo |
mur |
il muro / la barriera |
napastnik |
l'attaccante |
obrona |
la difesa / la retroguardia |
obronić rzut karny |
parare il rigore |
obrońca |
il difensore |
odgwizdać rzut wolny |
fischiare il calcio di punizione |
parada (obrona strzału przez bramkarza) |
la parata |
pierwsza połowa |
il primo tempo |
piłka |
il pallone |
piłka (żarg.) |
la mela |
piłka nożna |
il calcio |
piłkarz |
il calciatore |
piłkarz często faulujący |
il calciatore falloso |
piłkarz grający od początku meczu |
il titolare |
piłkarz ukarany czerwoną kartką (przym.) |
espulso |
piłkarz ukarany żółtą kartką (przym.) |
ammonito |
podanie |
il passaggio |
podciąć |
falciare |
podstawienie nogi |
lo sgambetto |
pole bramkowe |
l'area di porta |
pole karne |
l'area di rigore |
pomocnik |
il centrocampista / il mediano |
poprzeczka |
la traversa |
porażka |
la sconfitta |
polski |
włoski |
posiadanie piłki |
il possesso di palla |
potrącenie łokciem |
la gomitata |
przechwycenie piłki w locie |
l'aggancio |
przechwycić piłkę w locie |
agganciare |
przeciwnik |
l'avversario |
przegrać |
perdere |
przekazać piłkę |
passare la palla |
przerwa |
l'intervallo |
przewrotka |
la rovesciata |
przytrzymać piłkę dla utrzymania korzystnego rezultatu (żarg.) |
fare la melina |
przyznać rzut karny |
concedere il calcio di rigore |
puchar |
la coppa |
punkt |
il punto |
punkt karny |
il dischetto |
punkty karne |
la penalita |
punkty karne |
la penalizzazione |
remis |
il pareggio |
remis |
la parita |
remisowy / nierozstrzygnięty |
pari |
reprezentacja narodowa |
la nazionale |
rozgrywać mecz |
disputare la partita |
rzut karny |
il calcio di rigore |
rzut karny |
il tiro di rigore |
rzut rożny |
il calcio d'angolo / il corner |
rzut wolny |
il tiro di punizione |
rzut wolny |
il calcio di punizione |
rzut wolny bezpośredni |
il calcio di punizione diretto |
rzut wolny pośredni |
il calcio di punizione indiretto |
sędzia |
l'arbitro |
sędzia liniowy |
il guardalinee |
sędzia liniowy |
l'assistente di linea |
siatka |
la rete |
siedzieć na ławce rezerwowych |
stare in panchina |
słupek |
il palo |
spadek ( np. do niższej ligii) |
la retrocessione |
spalony |
il fuorigioco |
spaść do niższej ligi |
retrocedere |
spotkanie |
il meeting |
srebrny gol |
il silver gol (ingl.) |
stadion |
lo stadio |
stracone gole |
i gol subiti |
strzał |
il tiro |
strzał ponad głową bramkarza, lob |
il pallonetto |
strzał na bramkę |
il tiro in porta |
strzał po przekątnej |
il diagonale |
strzelić gola |
segnare / fare un gol |
strzelić trzy bramki |
segnare tre reti |
strzelone gole |
i gol fatti |
szatnia |
lo spogliatoio |
szkółka piłkarska |
la scuola calcistica |
tabela (ligi, grupy itp.) |
la classifica |
taktyka |
la tattica |
transparent (na trybunach) |
lo striscione |
trener |
l'allenatore |
trening |
l'allenamento |
trybuna boczna |
la tribuna |
trybuna za bramką |
la curva |
uderzyć w poprzeczkę |
colpire la traversa |
upomnienie (żółta kartka) |
l'ammonizione |
upomnienie z ostrzeżeniem ( o dyskwalifikacji) |
l'animmozione con diffida |
urządzenie do rysowania linii na boisku |
il traccialinee |
utworzyć drużynę / wybrać reprezentację |
varare una squadra |
wejść na boisko |
entrare in campo |
wrzut z autu |
la rimessa laterale |
wybicie (rozpoczęcie) z bramki |
la rimessa dal fondo |
wykonać rzut wolny |
battere il calcio di punizione |
wynik remisowy |
il risultato di parita |
wyrzucenie z boiska (czerwona kartka) |
l'espulsione |
zagranie ręką |
il fallo di mano |
zasady gry |
le regole del gioco |
zawodnik rezerwowy |
il panchinaro (pot.) |
zdobyć mistrzostwo Europy |
vincere gli europei / vincere il titolo europeo |
zdobyć mistrzostwo świata |
vincere i mondiali |
zdobyć mistrzostwo świata |
vincere il titolo mondiale |
zgrupowanie |
il ritiro |
złoty gol |
il golden gol (ingl.) |
zmiana (piłkarza) |
la sostituzione |
zmienić piłkarza |
effettuare una sostituzione |
zremisować |
pareggiare |
związek piłkarski |
l'associazione calcistica |
zwycięstwo |
la vittoria |
zwycięzca |
il vincitore |
zwyciężyć |
vincere |
żółta kartka |
il cartellino giallo |
Dla kibica
Piłka po włosku
Lucid_Dreamer
Komentarze (2)
Zaloguj się, aby dodać komentarz
Najnowsze komentarze
20, kwiecień 2022 10:51
14, wrzesień 2018 12:18
14, wrzesień 2018 09:59
11, grudzień 2017 10:59
01, wrzesień 2017 13:05
31, sierpień 2017 07:48
12, lipiec 2017 12:25
12, lipiec 2017 10:45
Tabela ligowa
Pokaż Pełną Tabelę
Wasze Sondy
Zobacz wszystkie sondy